Ztráty & nálezy

Sedí mužík na židličce,
nechal mozek ve školičce.
Hledí, slídí, vzpomíná,
co to vlastně všechno zná.

Vedle něj si mladík sedí,
na monitor stále hledí.
Zapisuje všechnu bídu,
nemá příliš mnoho splínu.

„Ale vůbec, pane Rajt,
nejste žádnej policajt.
Nemůžete přeci za to,
že vám kdesi šlohli auto.“

Co takhle svatba, šperkaři?

V jednom sogaelském přístavním městečku žil mladík se zvučným jménem Mikael. O peníze měl díky rodinnému zázemí postaráno, stejně jako o případnou práci či možnosti nejvyšších vzdělání. Školy přesto již dávno i přes výčitky rodičů zanechal a místo toho se věnoval tomu, co považoval za dobrou obživu – jeho vášnivým koníčkem bylo vytváření šperků. Po čase se jeho práce proflákla po celém okolí a na přístavním tržišti, kde prodával, byl vyhledávaným šperkařem.
Léta plynula a téměř třicetiletému Mikaelovi se dařilo. Na pohled mu nic nechybělo. Jenže jednoho večera, to byl zrovna na návštěvě u rodičů, se ho matka zeptala na otázku, která ji už dlouho trápila: „A kdy budu babičkou?“
Mikael se zakuckal. Její otázka ho značně překvapila. Nikdy předtím nejevila sebemenší zájem o to státi se něčím takovým, jako byla babička. A ani on sám nad tím zatím nijak zvlášť nepřemýšlel.
„To ještě nevím,“ přiznal po chvíli trapného ticha, kdy bylo slyšet jen cinkání příboru o talíř.
„A máš už dívku?“ otázal se pro změnu otec.
„Nemám,“ odpověděl prostě Mikael. V hloubi duše doufal, že tím jejich všetečné otázky skončí. Jak hluboce se mýlil.
„A měl jsi už alespoň nějakou?“ pokračovala matka zvídavě.
„Jistě.“ O tom, že to bylo dobrých deset let zpátky ještě na Umělecké akademii, raději pomlčel.
„Možná by nebylo za škodu si nějakou opatřit,“ vložila se do rozhovoru babička Miora, doteď s nezájmem pojídající švestkovou polévku. „Šikovný jsi, peníze vyděláváš, fešák jsi, o rodinu by ses taktéž dobře postaral.“
„Já vím,“ zamumlal Mikael. Znuděně si nacpal další lžičku polévky do pusy.
„Tak kde to v tom případě vázne?“ převzal slovo otec. „Víš, synu, rád bych, aby alespoň někdo převzal mé řemeslo bojovníka Řádu. Ať už by to byl syn či snad dcera, dítě by udělalo rodině radost. A tobě by také bylo lépe – manželka by ti navařila, uklidila doma, postarala se o výchovu dětí… a to nemluvím o jiných slastech.“ Mrkl rošťácky na svou manželku, která mu jen opětovala hravý úsměv.
„Fajn. Chápu-li to dobře, mám si najít ženskou,“ shrnul podrážděně Mikael a stanul od stolu. „Jdu se projít, je tu dusno.“
V předsíni ještě slyšel, jak babička poznamenává: „Hlavně, ať děvče rozmilé umí vařit! A prstýnek synek musí dobře udělat, ať se dívka nezalekne a chlapce neodmítne.“

Nevděční

Jednoho krásného večera bylo u Nováků doma opět živo.

„Ó, takže já že tu mám bordel? Co si to dovoluješ, ty vole jeden?“

„Říkám čirou pravdu. Však se na sebe podívej! S těma velkýma kozama a krátkýma sukněma vypadáš jak šlapka! I ve čtyřiceti se chováš jak nadržená puberťačka… a to i po devatenáctiletém manželství! Prstýnek tamto, plyšáček tamto… a teď si oblékneš něco takovýho!“ ječel na svou manželku Mirek.

„Tak promiň, že jsem se trochu vyfikla. Mám na to plné právo!“ vyštěkla Marie a uraženě se posadila na gauč, pravou nohu přes levou. „Občas si to dovolit můžu.“

„Odcházím!“ prohlásil Mirek a hlasitě bouchl dveřmi bytu.

Marie je chvíli mlčky pozorovala a když přišla jejich patnáctiletá dcera Klára, unaveně si jí při sundávání velkých kruhových náušnic postěžovala: „Tak šlapka prej… ani mu na dvacetileté výročí nemůžu udělat radost, nevděčníkovi!“

Text na S

Sečtělá sedmatřicetiletá Sára spokojeně sedí se sýkorkou Sýrem. Sleduje svého sedmiletého syna Simona sedíc se svou sýkorkou Sírou. Sebejistá Sářina sestřenice Sabina sestřeluje slovy svou služebnou Siki. Simonova sestra Sofie se strachem sedí se svým strašidýlkem Strachem, sledujíc svou sobeckou starší sestřenici Serbiu.

Se sebranou sešlostí se Stanislav, Sářin synovec, sebral. Setřel společně s ní svou sýrovým střelivem sestřelenou střílnu.

Vzpomínání

Na nastavenou dlaň mi spadla první sněhová vločka. Slabě jsem se usmála. Byla to příjemná připomínka mého sladkého dětství prožitého na venkově, daleko od jakéhokoli ruchu velkoměsta. Děti si tenkrát s čímkoli uměly nádherně vyhrát, ať už to byla spousta vody o prázdninách, v blátě na podzim a na jaře či právě se sněhem, který měly často ze všeho nejraději. A první sníh pro ně měl i dobré znamení – blížil se čas Vánoc, období, kdy rodina byla pospolu a vyprávěla si nejrůznější příhody ze života svého i ze života svých předků.
Po tváři mi stekla nostalgická slza. Byla hřejivá, stejně jako mé nejmilejší vzpomínky. Tehdy, bylo to dvanáct let zpátky a mně bylo čerstvých dvacet let, jsem se poprvé setkala s ním. Byla to láska na první pohled, jen jsem to delší dobu nechtěla přiznat. Spřátelili jsme se. On pracoval v knihkupectví, já studovala architekturu. Naše přátelství se postupně změnilo na čistou lásku a přesně po roce, 21. prosince, jsme se poprvé políbili. Na tom samém místě, kde jsme se poznali.
Léta plynula. Vzali jsme se a byli šťastní. Strávili jsme spolu nádherné chvíle plné vzájemné lásky, přežili jsme všelijaké útrapy. Žili jsme v bytě na kraji města, ale ve velmi dobré lokalitě, kterou nám kde kdo záviděl. Každé Vánoce jsme přijížděli k mým rodičům na venkov, kde jsme se krom jiného setkali i s mou sestrou a její početnou rodinou. Na rozdíl ode mě si ji mohla dovolit, aniž by tím ohrozila své zdraví. Můj manžel byl naštěstí pozorný a milující, tahle skutečnost mu nikdy nevadila. Dokonce to byl on, kdo navrhl adopci.
Jenže někdy to bohužel nevyjde tak, jak by si člověk přál. Před dvěma lety, těsně před adopcí malé holčičky, kterou jsme si měli vzít právě před Vánoci, můj manžel díky autonehodě přišel o život. Všechno šlo do kytek. Já se musela rozloučit s holčičkou a se svým směšným platem jsem nemohla splácet ani hypotéku bytu. Rodina mi nepomohla. Přišla jsem o střechu nad hlavou, musela jsem rozprodat veškerý svůj majetek.
A od té doby den co den sedávám na tom stejném místě, na místě, kde jsme se kdysi poprvé potkali a kde se odehrál náš první polibek, tak nevinný a přitom nádherný.
Stekla další slza. V ten samý okamžik mi ovšem do klobouku přede mnou malý klouček, mohlo mu být nanejvýš šest let, vhodil padesátikorunu. Když viděl, jak se mi po tváři kutálí slza, usmál se a nevinným dětským hlasem řekl: „Neplačte prosím, paní. Bude lépe,“ a bez počkání na mé obvyklé vřelé díky odešel.
„Kéž bys tak věděl, chlapečku,“ pošeptala jsem a zadívala se na až neobvykle čisté nebesa nade mnou, ze kterých padaly nevinně bílé sněhové vločky. „Doufám, že tě tato situace nikdy nepotká. Bůh ti žehnej.“
Nemám ráda Vánoce, už nějakou dobu ne. Ale ráda na ty, které jsem prožila s láskou mého života a rodinou, vzpomínám.

Touha

Víčka se těžce zavírají,
v uších tóny písní zní.
Vybavím si úsměv Tvůj,
z očí mi malé perličky padají.

I přes uzavřený příběh náš
mi Tvé dopisy nedají spát.
Občas je stále pročítám.
Víla kmotřička radila dobře,
že zbavit se jich mám.

Jenže jak,
když toužím po Tvém milujícím objetí,
po polibcích něžných,
zoufale jak dítě na cestě z lůna matčina
čekající na první nadechnutí světla světa.

Chybíš mi

Chytáš mou ruku, jemně ji líbáš,
Hladíš mě po vlasech, tiše mi povídáš:
You are so beautiful, and
Beautiful soul shines from your eyes…“
Í sama bohyně Afrodita žárlila by, kdyby spatřila, jak poprvé
Šeptáš mi do ucha ono kouzelné

Miluji tě,“ a jak něžně se usmíváš. Já na to: „I já tebe,“
I když oba dobře víme, že vztah nám i přes lásku fungovat nebude.

Okurka a Tony

„Hele, Okurka, kde máš zelený vlasy?“ uslyšel za sebou hlas svého věrného kumpána a přítele.

„Nechtěně jsem si je obarvil,“ řekl nešťastně František. „Myslel jsem si, že je to šampón.“

„Ále, tak šampón říkáš,“ pokračoval pobaveně Černý Tony. „A nejede v tom náhodou ňáká ženská?“

„Leda moje babička,“ posměšně nakrčil nos. Neměl zrovna nejlepší náladu se o tom bavit, především s někým, jako byl Tony. Ale co naplat, Tony byl prostě Tony.

Pak si Tony vzpomněl, proč se vlastně setkalo: „Máš už nové zboží? Měli nám dovézt italské krásky, přímo ze Sicílie…“ usmál se pro sebe při představě potěžkání jejich hlavic. Olízl se. Krásná to představa.

František na něj nechápavě zíral. „Jaké krásky? Myslel jsem, že… ach můj Bože! Ty úchyle!“

Tony se uhýbavě začal kroutit a rychle mával rukama. „Počkej, takhle jsem to nemyslel!“

„Jasně,“ řekl pochybovačně František. „Vůbec jsi to tak nemyslel.“

Nejsem hlupák! (v. 2014)

Ha, takže vy si myslíte, že jsem hloupý? Já, velký detektiv Kogoro Móri, vás teď přesvědčím, že tak hloupý, naivní a uspaný, jak se často zdám, rozhodně nejsem. Hlavně to první zmíněné. Protože já, Kogoro Móri, hloupý chlapík s velkou zálibou v pivu a sledování pořadů s Jóko Okino rozhodně NEJSEM! Přednesu vám tu největší dedukční práci, kterou jsem kdy zvládl! A i když se můj příběh může zdát mírně neuvěřitelný, je to pravda.

Dřív, než začnu vyprávět o tom, co se děje teď, bych ale měl trochu objasnit některé věci v minulosti. Měl jsem milující ženu, rozkošnou dcerku, v práci výborný kolektiv… Občas si říkám, že bych se do těch časů rád vrátil. Jenže jak už to bývá, nic nebývá dokonalé věčně. Všechno mé základy k stále lepšímu životu postupně padaly. Jako první sníh. Kvůli postřelení nevinné osoby ve službě, mé milované Eri, jsem přišel o práci. Založil jsem detektivní agenturu, ale ta moc neprosperovala a brzy na to mě Eri opustila. Ať si říká, že to bylo nedoceněním jejího kuchařského (příšerného) umění, moc dobře vím, že jí to tehdy ranilo. A to i když znala přesný důvod, proč jsem to tehdy udělal. Ran zůstala u mě, přece jen jsem na ní měl na rozdíl od paní právničky dost času, ale z původně předpokládaných pár týdnů, možná měsíců, se staly celé roky. Dávala mi to ze začátku pěkně sežrat, často zůstávala sama ve svém pokoji, nebo se držela toho synáčka rádoby detektiva, co se věčně pletl všude pod nohy místo toho, aby seděl u počítače a psal ty své detektivky. Viděla ve mně toho, kdo za to všechno může. A když nad tím přemýšlím, měla pravdu. Nevyčítám jí to. Viděla, co se tehdy večer na policejní stanici stalo a co se stalo se mnou za těch pár týdnů po odchodu Eri z mého života stalo. Pivko už nebylo občasné zpříjemnění večera, ale nástroj v utopení se ve svém žalu. V ledničce nebyly dvě plechovky, ale rovnou celý kartón. V kapse aspoň dvě krabičky cigár. Otáčel jsem se za každou sukní. Mé dedukce byly stále horší a horší, přestali chodit zákazníci. Na dlouhá léta jsem skončil jen jako blbé soukromé očko, co po ulicích hledá umňoukaná stvořeníčka bohatých ženštin. Hrozně to zábavná práce, ale furt lepší, než žít pouze z alimentů na dceru.

Příběh jako takový však začíná zhruba až o deset let později. Ten večer se už šestnáctiletá Ran vrátila z Tropického parku sama s tím, že si ten Kudovic hajzlík ještě musel něco vyřídit, ale začala mít o něj strach a šla se za ním tedy podívat domů. Když se vracela, už se sedmiletým klučinou za ruku, zrovna jsem nadšeně letěl k nejnovějšímu případu, tentokrát významnějšího významu – měl jsem za úkol zjistit víc o únosu dcerky jednoho bohatého snoba. A kupodivu, ten večer se mi ten případ povedlo dovést k řádnému ukončení. Rodinka se znovu shledala a já dostal slib o vyplacení velké odměny. Považoval jsem to za osobní úspěch. Byl jsem natolik šťastný, že jsem dokonce dovolil nasáčkovat se tomu spratkovi Conanovi, údajnému příbuznému jednoho z našich známých, k nám do bytu a nějaký čas s námi žít. Přece jen to byl on, kdo přišel na nápad se psem.

O pár dnů později se mi začalo neobvykle dařit. Setkal jsem se se svou oblíbenkyní, Jóko Okino, a pomohl jí s objasněním vraždy v jejím bytě. A pár dní poté vyřešil vraždu v muzeu, čímž jsem si získal pozornost médií a budoucích klientů. Už to nebyly zatoulané kočky, ale špehování, loupeže, vraždy… Až se to postupně změnilo v téměř samé vraždy. Vyřešil jsem všechno. Jako by se na mě přilepila štěstěna… Nebo ten spratek, abych byl přesný.

Všechno mi to začalo být divné pár týdnů po jeho objevení. Ať jsme se hnuli kamkoli, vždy nás nějaká krev, kulka nebo nůž čekal. A já vše záhadně vyřešil. Nebo ne? Abych pravdu řek, nic jsem si z toho nepamatoval. Ani hlásku. Poslední, co tomu vždy předcházelo, bylo malé píchnutí, většinou do krku a silné nutkání dát si šlofíka. A pak až samotné probuzení. Mnohdy jsem byl sám překvapený, kdo je ve skutečnosti vrahem. Začalo se mi říkat „spící Kogoro“, protože podle všeho jsem při případech vypadal, jako bych spal. Po několika takových aférkách jsem měl toho pocitu, že se děje něco mimo mé vědomí, dost a rozhodl se zjistit, co za tím stojí. Zašel jsem si k psychologovi. Ptal se doktora, jestli se mi náhodou neprojevila nějaký zvláštní druh epilepsie s mluvením ze spánku. Ptal se u svých známých u policie. Bylo poměrně překvapením, když jsem zjistil, že v tomhle spícím režimu za poslední dobu nejsem sám. Kamarádka mé dcery se do tohoto „transu“, jak to nazval on, dostala také. A ne jednou. A čirou náhodou byl u toho vždy i ten malej vyžírka. Mým hlavním podezřelým se tedy stal on. Na místě činu jsem pozoroval jeho chování. Snažil jsem si vzpomenout, kde už jsem něco takového viděl. Byl na sedmiletého chlapce neuvěřitelně inteligentní a všímavý, mnohdy nám u místa činu nenápadně pomohl k prolomení nějaké stopy. Nemohl jsem si nepovšimnou jeho hodinek a motýlka. Ať se šlo kamkoli, vždy měl ty dvě věci u sebe.

Jednou jsme takhle byly u případu, který jsem záměrně vyhodnotil jako sebevraždu a chystal se i s Ran a Conanem odejít. Jenže Conan najednou musel na záchod a tudíž jsme se zdrželi o něco déle, než by bylo potřeba. Seděl jsem na pohovce a čekal. A pak to přišlo. Píchnutí do krku a neuvěřitelné nutkání usnout. Jenže mé spaní tentokrát nemělo dlouhé trvání a já se probudil. Využil jsem situace. Oči stále zavřené jsem šokovaně poslouchal svůj vlastní hlas, jak vysvětluje princip vraždy. Když konečně skončil, vrah byl zatčen, jako normální rodinka jsme odešli domů a vzhledem k pokročilé hodině šli spát. Tedy, aspoň co se týče Ran s Conanem. Já sám dlouho ležel v posteli a vyrazil ke spratkovým věcem ve chvíli, kdy jsem si byl stoprocentně jistý, že už opravdu spí. Hodinky měl společně s motýlkem položené hned u oblečení na další den, nebylo nijak těžké si je prohlédnout a sejmout otisky prstů. V duchu jsem se musel smát nad vlastní debilitou. Tak takhle to celé bylo. Motýlek s měničem hlasu a hodinky s uspávací šipkou. Zbývalo vyřešit poslední záhadu. Co je tenhle Conan Edogawa ve skutečnosti zač.

Druhý den dopoledne jsem se stavil do policejní laboratoře a u předem dobře připravených otisků prstů nechal zjistit jejich původce. Výsledek pro mě až takovým překvapením nebyl, vzhledem k tomu všemu, co se poslední dobou událo. Takže Šiniči Kudo se jakýmsi způsobem opět stal možná sedmiletým dítětem. Ale i přesto. Měl jsem vztek. Nehorázný vztek. Tak nejen, že se ten nafoukaný středoškolský detektiv, co mi brával práci, lepil na mou dceru a div že spolu ještě nechodili, ale také nás sprostě podvedl a Ran svým zmizením zlomil srdce. Že jí občas zavolal nebo že se sem tam vynořil z hlubin pekel a pozdravil jí? No jasně, nejspíš ho to muselo hrozně těšit, spratka! Rozbít mu hubu by bylo málo! Navíc mi to mohlo dojít dřív – krom těch brýlí to byl úplně stejný harant, jako ten od spisovatele před deseti lety. A objevil se ve stejný večer, v jaký uznávaný Šiniči Kudo zmizel z povrchu zemského.

Po třech dnech, kdy jsem mu dělal peklo na zemi, jsem si však uvědomil, že je v tom možná stejně nevinně, jako někteří podezřelí v mých případech. Začal jsem si spojovat víc a víc detailů jeho pobytu u nás. Ano, možná nás využíval, ale zároveň jsem si uvědomil jeho zapálení u všech případů. A pokaždé, když byla Ran v nebezpečí přispěchal a pomohl. Jednou dokonce úplně stejným způsobem, jako já tehdy na stanici vysvobodil Eri ze spárů šílence. Když se objevila jeho takzvaná matka, byl v šoku a nechtěl odjet. Netuším sice, co se tam tehdy událo, ale Jukiko odvedla v rámci přestrojení dobrou práci. Málem jsem jí také nepoznal. Jednou jsem se šel v noci napít a ani jsem nemohl vkročit do kanceláře, protože by si všiml, že ho sleduji, jak se mi hrabe v mých složkách se starými případy a zkouší najít něco, co by ho dovedlo k tomu, co hledá. Předpokládám, že právě kvůli tomu také tehdy chtěl bydlet u nás. Všechny dílky skládačky se během času začaly plnit. Tajemná dívka žijící u profesora Agasy, dle občasných poznámek inteligentnější, než kdejaký dávno dospělý člověk. Poté Šiničiho občasné objevení, ale krátce na to zas zmizení. Jeho tajemný případ, o kterém s Ran nemohl mluvit a přání, aby při vyřešení případu nebyl zmíněn v novinách. A pak tu byla častá přítomnost federálů, se kterými Conan jednal a pomáhal jim stejně, jako mně japonské policii v kdejakém případě (aspoň podle jistých zdrojů). Bylo tu až moc náznaků, že se pod rouškou tokijského světla skrývá něco velmi temného. Něco, co Kudovi způsobilo všechny tyhle problémy. Je možné, že by snad existovala látka, kterou by bylo možné změnit se zase na dítě? Nejspíš ano. A to bych si nikdy předtím nebyl schopen něco takového představit.

Jak šel čas, byl jsem už natolik zvyklý, že náznak tajemného vítězného úsměvu v Conanově tváři mi napověděl, že se blíží můj dedukční spánek. No, spánek. Hádám, že Agasa při vytváření hodinek a uspávací látky v nich zapomněl, že účinek může po čase přestat působit. A když tu látku dostáváte i několikrát týdně během celého půlroku, může se stát, že přestane působit úplně. Tak, jako se se stalo mně. Až si občas říkám, že za to své padání a hraní věčně nemožného „spícího Kogora“, co se všude motá a blbě bez špetky smyslů kecá, bych mohl dostat Oscara či jinou prestižní cenu za herecký výkon. Dokonce i mé dedukční schopnosti se znovu dostaly do formy až tak, že často znávám vraha dřív, než brýlatý spratek. Stále si můžu na toho hloupého debilního detektiva hrát, ale už dávno jím nejsem. A i když to přiznávám nerad, za všechno můžu vděčit tomu spratkovi. Akorát nechci vidět, jak na tohle všechno jednou bude reagovat Ran. Pokud se to tedy dozví.

Takže mám na vás poslední otázku – stále jsem pro vás ten hloupý, debilní detektiv bez kousku smyslu pro dedukci, kterým se často zdám?